° Play
° Pause

Saturday, July 09, 2005

Glay - Winter Again

mukuchi na hito iki wa shiroku
     the silent masses, breaths of white
rekishi no fukai te ni hikarete
     drawn in by the wide hand of history
osanai hi no kaerimichi
     the way home from our young days
rin to naru yukiji wo isogu
     as the cold rings out, we hurry down the snowy road
gaitou no shita hira hira to
     beneath the street lamps, lightly
kogoeru hoho ni maichiru yuki
     the snow falls dancing down my freezing cheek
me wo tojireba mukashi no mama
     when I close my eyes from long ago
kibishiku mo hibi tsuyoku ikiteru mono yo
     i see people who lived strongly during those strict days

itsuka futari de yukitai ne
     someday, i'd like to go with you
yuki ga tsumoru goro ni
     when the snow is piling up
umareta machi no ano shirosa wo
     the whiteness of the town that i was born in
anata ni mo misetai
     i'd like to show it to you
aitai kara koishikute
     because i miss you, i love you
anata wo omou hodo
     so much that i think of you
samui yoru wa mada mune no oku
     that cold night, it's still in my heart
kane no ne ga kikoeru
     i can hear the sound of the bells

noshikakaru kumo wo miagete
     looking up at the overhanging clouds
toki no hayasa no nagare ni tou
     i question the flow of the speed of time
daremo ga idaku kanashimi no
     for the sadness that everyone embraces?
shuuchaku eki wa doko ni aru no ka
     where is the last train
hidamari kureru sakamichi de
     lying in the sun, on the darkening uphill road
wakasa no maboroshi to deai
     i meet with the phantom of my youth
"genki desu" no hitokoto ni
     more than the memories stirred by "i'm doing fine"
natsukashisa yori mo tomadoi tachidomaru
     the confusion makes me stop suddenly

sugisarishi yo ni yureru hana
     the flower that sways as time passes in the world
tooku wo mitsumeteta
     from far away, i watched it
tsumetai kaze ni sarasareta
     i was exposed to the cold wind
ai wa ano hi kara ugokenai to
     since that day, love couldn't move
aitai kara aenai yoru ni wa
     on the nights when i can't see you
anata wo omou hodo
     so much that i think of you
omoide ni wa futari ga aruita
     in my memories we walked together
ashiato wo nokoshite
     the footsteps of the path we walked still remains

furitsuzuku shiroi yuki wa kokoro moyou sotto
     the white snow which continues to fall softly forms a heart-shaped
toutou to shiroi yuki wa
     the completely white snow
mujou naru hito no yo wo
     so that the world of unsure people
subete yurusu you ni furitsuzuite yuku
     can be forgiven, continues to fall

itsuka futari de yukitai ne
     someday, i'd like to go with you
yuki ga tsumoru goro ni
     when the snow is piling up
umareta machi no ano shirosa wo
     the whiteness of the town that i was born in
anata ni mo misetai
     i'd like to show it to you
aitai kara koishikute
     because i miss you, i love you
anata wo omou hodo
     so much that i think of you
samui yoru wa mada mune no oku
     that cold night, it's still in my heart
kane no ne ga kikoeru
     i can hear the sound of the bells
aitai kara aenai yoru ni wa
     on the nights when i can't see you
anata wo omou hodo
     so much that i think of you
omoide ni wa futari ga aruita
     in my memories we walked together
ashiato wo nokoshite
     the footsteps of the path we walked still remains